한자 특수 용례 사전 - 21 - 好 - 아름답다, 훌륭하다

2026. 2. 22. 20:33한자 특수 용례 사전

반응형

 

* 《한자 특수 용례 사전》은 저와 유자(柳子)가 한자가 주요하지 않은 의미로 사용된 사례를 정리한 글입니다. 예를 들어, 若은 '같다'는 말이고, 이 것이 주요한 의미입니다. 그러나 '따르다'는 의미로 사용될 수도 있고, '너'처럼 2인칭 대명사로 사용될 수도 있습니다. 이 것이 주요하지 않은 의미입니다.

* 첫 부분에는 글자의 의미에 대해 대체적으로 설명해 두었습니다. 그 뒤에는 문헌들에서 글자가 그렇게 사용된 용례를 수록였습니다. 마지막에는 저와 유자가 직접 그 글자를 사용해서 쓴 예문을 기재해 두었습니다.

* 선진 시대나 양한 시대 문헌들을 공부하는 분들은 한자가 주요하지 않은 의미로 사용되는 경우를 많이 조우하게 될 것입니다. 그런 분들께 도움이 되리라 생각합니다.

* 용례를 찾을 때는 다음 한자 사전, 《강희자전》을 주로 이용하였고, 필요할 경우 선진 시대나 양한 시대 문헌들과 그 주석들을 직접 뒤졌습니다.

* 웹 데이터베이스로는 중국철학서전자화계획(中國哲學書電子化計劃, https://ctext.org/zh)을 주로 사용하였습니다.

 

 

● 풀이

 

好는 ‘아름답다’, ‘훌륭하다’는 뜻이다. 好는 본래 ‘좋아하다’, ‘좋다’는 말이다. 美와 善도 ‘좋다’는 뜻인데, 美와 善에는 ‘훌륭하다’, ‘아름답다’는 의미가 있다. 아마 好의 의미도 이를 따라 확장되었을 것이다.

 

 

 

● 용례

 

ㄱ. 《莊子》 「大宗師」에 盲者無以與乎眉目顏色之好/瞽者無以與乎青黃黼黻之觀, ‘盲者는 생김새와 안색이 好하여도 즐거워할 수가 없고, 瞽者는 색깔과 무늬가 멋져도 즐거워할 수가 없는 법이다’라는 말이 있는데, 여기서 好는 ‘아름답다’는 뜻이다. 善, 美와 같다.

 

ㄴ. 《國語》 「晉語」에 雖好色/必惡心/不可謂好, ‘비록 얼굴이 好하다고 해도, 분명 마음이 惡할 것이니, 好하다 할 수 없다’라는 말이 있는데, 韋昭는 好/美也, ‘好는 아름답다는 뜻이다’라고 하였다.

 

ㄷ. 《荀子》 「不苟」에는 君子能亦好/不能亦好//小人能亦醜/不能亦醜, ‘君子는 재주가 있어도 好하고, 재주가 없어도 好하다. 그러나 小人은 재주가 있어도 추하고, 재주가 없어도 추하다’라는 말이 있는데, 여기서 好는 醜와 대비되는 표현으로, ‘아름답다’는 뜻이다.

 

 

 

● 예문

 

ㄱ. 강아지는 멍멍이가 가장 아름답다고 생각했다.

强亞地以亡亡爲綦好之貓焉.

 

ㄴ. 일단 초코가 산책을 나가면, 사람들은 모두 초코를 예뻐하였다.

蜀虎一出, 凡人以爲好善也.

 

ㄷ. 이자는 글을 쓰고는, 스스로 훌륭하다고 감탄했는데, 양파는 그 꼴을 보고 비웃었다.

李子書, 自以爲美好而己歎, 而孃破視而笑之.

 

 

반응형